jeudi 20 mars 2014

(Grammarians and I)






Morceaux choisis...

Il fût un temps où, je le reconnais, ma grammaire fût un peu délaissée. Pas qu'elle manque d'intérêt, mais une fois les études terminées, les ouvrages spécialisés reposent généralement en paix. 

Je dois cependant avouer que la découverte quasi simultanée de London Grammar et My Grammar and I est venue chambouler ce que je croyais mort et enterré. "Nostalgie des moments qu'on n'a pas vécus", dirait un ami, or "should that be me?", indique le titre.
Les anglais ont l'art et la manière de faire passer ce qui autrement pourrait sembler difficile à avaler. Un livre de grammaire aussi distrayant qu'un bon roman ? C'est un pari réussi. A la fois flegmatiques et pragmatiques, les auteurs restent réalistes : 

- sur la marque du possessif, ils précisent : "The odyssey of Odysseus rather than Odysseus' (or Odysseus's) odyssey. This rule is particularly useful if you happen to live in Ancient Greece. It also sounds better - and makes you less likely to spit at the person you are speaking to."

- "Sorry, have we lost you?" s'enquièrent-ils alors qu'ils expliquent les spécificités d'une clause restrictive et d'une non-defining 

- et sont de bon conseil quant à l'usage des adverbes : "where possible, just keep it simple."

De même qu'ils préviennent "do not waste words on unecessary description", la grammaire londonienne du jeune trio anglais semble elle aussi suivre ce crédo. Sans surcharge, sans atours, leur musique est sans détour. Et c'est parce qu'elle va à l'essentiel qu'elle en devient essentielle. Mais parce qu'un morceau vaut tous les mots (j'ai bien retenu la leçon), je n'en dirai point trop. 

Il paraît que leurs fans s'appellent grammarians. Oh my, quand j'ai vu ça sur mon instagram, je ne vous dis pas le choc : "london grammar a aimé votre photo".  J'en ai perdu mon anglais latin ! 'Some people are comma-happy' écrivent-ils dans le livre. Depuis, moi je suis 'Grammar-happy' !

14 commentaires:

  1. Oh yeah! (En alsacien on dirait "oyééé!" )

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. "En alsacien on dirait "oyééé!"
      En Moselle aussi :d

      Supprimer
  2. naaaaan un like de London grammer....je suis archi fan de ce groupe!!!!!!

    RépondreSupprimer
  3. grammar...tiens j'en perds moi aussi mon anglais!!!

    RépondreSupprimer
  4. Le problème quand on vit aux Etats-Unis, c'est quand on est à mille milles de toute terre habitée et que les groupes étrangers...???...On connaît pas!
    Etudiante, j'aimais tellement les groupes britanniques! Aujourd'hui, je ne suis plus au courant de rien.
    Merci pour cette belle découverte (et pour Agnes Obel aussi!).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Figure-toi qu'ils sont actuellement en tournée aux USA ! Il n'est peut-être pas trop tard pour aller les voir ?

      Supprimer
  5. Moi aussi, j'aime beaucoup la grammaire, celle qu'on écoute mais aussi celle du "Grevisse", ses exemples, ses alinéas d'alinéas, ses exceptions...
    La grammaire c'est un peu la mathématique de la langue mais une mathématique devenue au fil du temps un peu folle.... En tous cas, je vais me mettre sur instagram et tenter de me faire liker (Oh, Mr Grevisse!) par....Mark Oliver Everett par ex....Il n'y a pas de raisons.....

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah oui, mais Grévisse est loin d'être aussi humoristique que celle que je viens de lire ! Alors ce like, ça en est où ? ;-)

      Supprimer
  6. Non mais cette claaaassssseeeee!! Suis devenue fan grâce à toi ^_^

    RépondreSupprimer
  7. Cool!! (j'ai réfléchi pour choisir ce mot hein!!) et merci pour cette belle découverte!

    RépondreSupprimer
  8. London Grammar, oooh que j'aime! ♥ ! ! !

    RépondreSupprimer
  9. chez nous aussi on écoute en boucle et sa voix me donne des frissons ...

    RépondreSupprimer

Pour laisser un commentaire :
_ écrivez votre texte
_ choisissez votre profil (nom + url si vous avez un site ou un blog)
_ cliquez sur "publier"
Et voilà !

Ps : je réponds à la suite du commentaire ou vous laisse un petit mot sur votre blog ; )